View facsimile
No. 12. Op. 51. No. 1. Der Eichwald: „Ich trat in einen heilig düstern Eichwald“. Mk 0,60.
– 13. – 9. – 5. Vom Berge: „Jetzt steh’ ich auf der höchsten Höh’“. Mk 0,90.
– 14. – 36. – 5. Gute Nacht: „Im tiefsten Innern ein süss Erinnern“. Mk 0,60.
– 15. – 34. – 3. Traumbild: „Mir träumte einst von wildem Liebesglüh’n“. Mk 0,90.
– 16. – 50. – 2. Frühlingsklage: „Nun wird es wieder grün auf allen Wiesen“. Mk 0,90.
– 17. – 35. – 4. Romanze: „Und wo noch kein Wand’rer ’gangen“. Mk 0,90.
– 18. – 51. – 2. Thränen: „Was ist’s, o Vater, was ich verbrach?“ Mk 0,90.
– 19. – 9. – 1. „Was pocht mein Herz so sehr?“ Mk 0,90.
– 20. – 51. – 9. Romanze: „Zur ew’gen Ruh’ sie sangen“. Mk 0,90.
Frieckert, G., Op. 34. 3 lustige Lieder f. 1 tiefe Singst. m. Pfte. (No. 1. Das beste Wirthshausschild: „Im Wirthshaus an dem Fenster sitzt“. No. 2. Gross’ Feuer: „Ich weiss ein schwarzes Augenpaar“. No. 3. Der einzige Fehler: „Ich kenne ein Mädchen“.) Mk 1,50. Berlin, Tschentscher.
Gall, Jan, Op. 15. Drei Lieder f. 1 Singst. m. Pfte. Krakau, Krzyżanowski.
No. 1. Lzy: „Gdziez ta chatka mchem obrosla co mnie wychowala“. Dumka. Mk 0,90.
– 2. „Nie będę cię rwala“. Mk 0,90.
– 3. „Siedzi ptaszěk na drzewie“. Krakowiak. Mk 1.
Gareis, Reinhold, 3 altdeutsche Lieder f. MS. (od. Bar.) m. Pfte. (No. 1. Liebesglück: „Zwei Sternlein am Himmel“. No. 2. Abschied: „Ich fahr’ dahin, weil es muss sein“. No. 3. Kein Wiederseh’n: „Es steht ein’ Lind’ in jenem Thal“.) Mk 1. Berlin, Schlesinger.
Gibara, Emile, Lieder u. Gesänge f. 1 Singst. m. Pfte. Wien, Gutmann.
No. 1. Der Fels im Meer: „Es steht ein Fels allein“. Mk 0,75.
– 2. Vergebens: „Ich harrte dein in stiller Nacht“. Mk 0,75.
– 3. Die drei Worte: „Ich liebe das nächtliche Blinken der Sterne“. Mk 1.
– 4. Das Veilchen: „Es blüht in einem Garten“. Mk 1.
– 5. Der Schwur: „Im Thale enggeschlossen“. Mk 0,75.
– 6. Bezwungen: „Bezwungen hast du mich fürwahr“. Mk 0,75.
– 7. „Da die Stunde kam“. Mk 0,75.
– 8. „Es kommt ein Gewitter über Nacht“. Mk 0,75.
Gretchaninow, A., Cinq Mélodies p. Chant et Piano. Texte français et russe. cplt Mk 2,50. Leipzig, Belaieff.
No. 1. Voix nocturnes: „La nuit remplit vallons et bois“. Mk 1.
– 2. „Quand la hache tombe“. Mk 0,60.
– 3. Les Forçats : „Le soir sur la steppe se traîne“. Mk 1,20.
– 4. Mon Pays : „Doux pays, pays natal“. Mk 0,60.
– 5. Berceuse : „Dors mignon près de la mère“. Mk 0,60.
Gus, M.J.L., Lieder f. 1 Singst. m. Pfte. Heft 2, 3. gr. 8. à Mk 2. Wiesbaden, Schellenberg.
Heft 2. 12 Lieder (No. 1. Sehnsucht: „Denk’ ich an dich, du lieber See“. No. 2. Abmarsch: „Die Trommel wird geschlagen“. No. 3. Erwachen: „Die ganze Nacht hab’ [Page 272View facsimile]
ich von ihr geträumt“. No. 4. „Ich seh’ dir oft in’s Antlitz“. No. 5. Flieder: „Einst war es hier Frühling“. No. 6. Inselglück: „Allmählich ist der Tag geschieden“. No. 7. Genesung: „Da ich in düst’rer Leidensnacht umfangen“. No. 8. Trost: „Die Blumen sind mir wieder?“ No. 9. Kornblumen: „Durch’s Stoppelfeld schritt ein Weib noch jung“. No. 10. Leichter Abschied: „Das Ränzel leicht, das Herz so schwer“. No. 11. Einberufen: „Die Trommel und der Säbel“. No. 12. Der Rose Begräbnis: „Und als die junge Rose starb“.)